为2018年上海翻译和出版促进计划选择了六本外语书籍

时间:2019-03-02 02:31:09 来源:虎林门户网 作者:匿名
  轻松访问摘要:[2018年“上海翻译出版推广计划”选出六本外语书籍_上海新闻出版局26日发布2018年“上海”简报:阳光网海11月27日新闻(访谈员傅文杰上海新闻出版局26日发布了2018年“上海翻译出版推广计划”。《来华犹太难民研究(1933-1945):史述、理论与模式》英文版,《瓶花谱·瓶史》英文版,《中国近代中医药期刊汇编总目提要》英文版,《主题... 11月26日,上海市新闻出版局发布2018年“上海翻译出版促进计划”。《来华犹太难民研究(1933-1945):史述、理论与模式》英文版,《瓶花谱·瓶史》英文版,《中国近代中医药期刊汇编总目提要》日文版,《话题的结构与功能》日文版和《巧虎的开心创意小屋(中国故事系列5种)》越南版及其他六本外文书籍均经过翻译和资助。 据悉,“上海翻译出版推广计划”是由上海新闻出版局于2015年发起的翻译出版资助项目。重点是支持长期在国外学习和工作的外国人或翻译人员进行翻译。中国作品,旨在发现和协助。能够和热情的外国人翻译优秀的中国作品作为突破口,提高翻译和出版质量,促进“走出去”的出版,促进中国优秀作品的翻译,出版,传播和推广。 该项目采用政府主导的形式,负责实施的社会组织和社会各界的参与。在上海出版的出版单位和社会文化企业注册的出版物可以申请翻译资金,提高出版物的翻译和出版质量,促进着作权。输出提供了更好的条件。外国出版商和翻译人员可以委托中国单位申报。 “上海翻译出版促进计划”涵盖了以外文出版的中文出版物,并已进入国外主流渠道。它还支持尚未发布外语版本但已签署版权出口合同的优秀出版物。为了确保翻译质量,翻译人员必须在外国人或长期居住在国外的人中选拔。 为2018年上海翻译和出版促进计划选择了六本外语书籍

pt平台注册送礼金 赛迪网